バンド 7 の例
質問: At what age do you think people are the happiest?
アイデア 1
Childhood
幼少期
模範解答
I think people are happiest when they are children. Kids don't have to worry about work or school pressure. They can just play and enjoy life without any big responsibilities.
人々は子供の頃が一番幸せだと思います。子供は仕事や学校のプレッシャーを心配する必要がありません。ただ遊んで、大きな責任を負うことなく人生を楽しむことができます。
アイデア 2
Teenage Years
ティーンエイジャーの頃
模範解答
I think teenagers are quite happy because they have more freedom than kids, but still get help from their families. They can try new things and make friends easily.
私は、ティーンエイジャーは子供よりも自由が多く、家族からの助けも受けられるのでかなり幸せだと思います。彼らは新しいことに挑戦したり、友達を簡単に作ることができます。
アイデア 3
Young Adulthood (20s-30s)
若年成人期(20代〜30代)
模範解答
I think people in their twenties or thirties are happiest. They can make their own choices and have lots of energy to travel or work. Many people also start families during this time.
私は、二十代か三十代の人々が最も幸せだと思います。彼らは自分で選択ができ、旅行や仕事をするためのエネルギーがたくさんあります。この時期に多くの人が家族を持ち始めます。
アイデア 4
Older Age (After Retirement)
高齢期(退職後)
模範解答
Older people might be happiest after they retire. They have more free time and less stress from work. They can enjoy hobbies and spend time with their grandchildren.
高齢者は退職後に最も幸せかもしれません。彼らは自由な時間が増え、仕事のストレスが少なくなります。趣味を楽しんだり、孫と過ごしたりすることができます。
アイデア 5
It Depends on the Person
人それぞれです
模範解答
Actually, I think it depends on the person. Some people are happiest when they’re young, but others enjoy life more when they’re older. It really depends on their situation and attitude.
実際のところ、それは人によると思います。ある人は若いときが一番幸せですが、他の人は年を取ってからのほうが人生を楽しめます。結局のところ、それはその人の状況や態度によります。